Milan Fashion week day 2


Staud Bag

Incursionar por las semanas de la moda se vuelve una pasión para mi ahora mismo, aun nos encontramos desarrollando Milán exactamente el segundo día de la travesía italiana por el mundo de las pasarelas y las presentaciones de moda que nos ofrecen un material innovador y fresco de la próxima temporada Primavera.-Verano cumpliendo con el ciclo de los cuatro grandes eventos de moda.
..........
Dabbling in fashion weeks becomes a passion for me right now, we are still developing Milan exactly the second day of the Italian voyage through the world of runways that offer us an innovative material and fresh from next season spring-summer meeting the cycle of the four major fashion events.

Max Mara

La majestuosa firma italiana de sastrería femenina deja ver su lado más fresco y puro a través de la colección primaveral que expone en Milán. Usualmente Max Mara es conocida por crear este tipo de atuendos invernales y pesados aunque vemos que aun así puede llevar a cabo una buena colección de Spring-Summer, construida a través de la ligera sastrería transparente que acompañaba simples top de punto fino y pantalones de vestir clásico, un ejemplo perfecto de lo que solemos observar en las pasarelas de la casa, la simplicidad y la elegancia reunidas en un solo evento.
..........
The majestic Italian women's tailoring firm lets you see its purest side through the spring-summer collection it exhibits in Milan. Usually Max Mara is known for creating this type of winter and heavy attire although we see that you can still carry out a good collection of spring-summer, built through the lightweight transparent tailoring that accompanied simple fine-knit top and pants classic, a perfect example of what we usually see on the runways of the maison, the simplicity and elegance gathered in a single event.


A pesar del desenfreno que se vive en las semanas de la moda, la sastrería a medida, justa y estrecha hace a Max Mara un evento de verdadero sosiego y alivio de todas las tendencias alocadas que se pasean por allí. Los tonos beis arenoso, perla, negro y malva predominaron la paleta de colores esta temporada, presentes en looks súper favorecedores de corte clásico y sencillo que fueron cambiando hacia un estilo más casual y juvenil con estampados, chaquetas vaqueras, un poco de denim, pantalones a la cadera, cardigans finos y en ocasiones vestidos vaporosos de cuello halter.
..........
Despite the debauchery that is experienced in the fashion weeks , tailor-made tailoring, fair and narrow makes Max Mara an event of real calm and relief of all the crazy trends that are walking around. The shades beige sandy, pearl, black and mauve dominated the palette of colors this season, present in looks super flattering classic and simple that were changing towards a more casual and youthful style with prints, denim jackets, a little bit denim , hip pants, thin cardigans and sometimes halter neck vaporous dresses.

 


La genuina temática que tiene Max Mara atrae directamente al público que espera llenarse de un poco más que elegancia y simplicidad, esperan esos abrigos que esta vez son floreados y meticulosos o los bolsos finos italianos que esta vez tienen un twist muy divertido se llevan al revés con una correa llena de detalles una opción especial para completar tu working outfit  o en forma de bolsa gigante si quieres algo más práctico, las opciones son ilimitadas solo señalando que por el lado de las faldas comprendían desde pitillos envolventes hasta vaporosas extralargas ocurriendo lo mismo con los bodysuits y así con el cambio de texturas y estampados; una excelente opción de básicos para renovar tu armario de la mejor manera .
..........
 The genuine theme that has Max Mara directly attracts the public who expects to be filled with a little more than elegance and simplicity, wait for those coats that this time are flower and meticulous or the fine Italian handbags that this time have a very funny twist take backwards with a strap full of details a special option to complete your working outfit or a big bag form if you want something more practical,the options are limitless only by pointing out that on the side of the skirts comprised from tube skirt  to maxi skirts occurring the same with the bodysuits and thus with the change of textures and prints; an excellent choice of basics to renew your wardrobe in the best way.




Attico

Esta firma fue emprendida por dos poderosas mujeres que dominaron las redes gracias a su estilo personal; sí, estamos hablando de Gilda Ambrosio y Giorgia Tordini diseñadoras italianas que surgieron de fotografías y desfiles de moda, llegando a convertirse gracias a su envidiable guardarropa en algo más que It girls o  influencers de la moda, un ejemplo antes visto con las gemelas Olsen que empiezan de igual forma  o una Victoria Beckham que hace el mismo intento exitosamente.
..........
This brand was undertaken by two powerful women who dominated the social networks thanks to their personal style; yes, i'm talking about Gilda Ambrosio and Giorgia Tordini Italian designers who emerged from photographs and fashion shows, becoming thanks to her enviable wardrobe in something more than It Girls or influencers of fashion, an example before seen with the Olsen twins who start in the same way or a Victoria Beckham who makes the same attempt successfully.


.

No solo son creativas estilistas si no que también tienen estudios especializados en moda, superando para su firma los límites de la alta costura y el famoso ready-to-wear. Attico nace directamente de la inspiración vintage, ostentosa y romántica que tienen Gilda y Giorgia de la moda, como en un trasfondo nostálgico, la artesanía pura brilla en sus diseños que están dirigidos principalmente a la mujer de ciudad dispuesta a ser diferente, musas modernas que se integran a la opulencia artística con la que se desarrolla cada trabajo de la firma.
..........
Not only are creative director but they also have specialized studios in fashion, surpassing for their brand the limits of haute couture and the famous ready-to-wear. Attico is born directly from the vintage, flamboyant and romantic inspiration that Gilda and Giorgia have of fashion, as in a nostalgic background, pure craftsmanship shines in their designs that are directed mainly to the woman of city willing to be different,modern muses that are integrated into the artistic opulence with which each work of the firm develops.


Como de costumbre sus colecciones son dadas a conocer gracias a un trabajo premeditado de fotografía perfecta que acentúa los colores vivaces en un ambiente "mood" total parecido al empleado en sus redes sociales mucha melancolía para una simple fotografía. Sin duda Primavera-Verano tuvo un poco más que lentejuelas y bordados bonitos, los colores fueron los principales aliados para que cada una de las prendas floreciera literalmente, estampados  llamativos enredados en siluetas ligeras tales como una bata, por supuesto con adornos y detalles claves que hacen la diferencia, como los mini volantes adorables el efecto cascada que emplearon con flecos y baberos en algunas piezas todo esto suavizado con uno que otro look monocromático y un tanto más sobrio.
Tal vez  sus famosas tobilleras no aparecieron mucho  allí, sin embargo  es claro que cuando se habla de zapatos con estilo Attico debería estar presente, de verdad me encanto el trabajo con las sandalias y los pumps con cinta un toque audaz y femenino.
..........
As usual their collections are given to be known thanks to a premeditated work of perfect photography that accentuates the vivacious colors in a "mood" so similar used  in their social networks much melancholy for a simple photograph. Certainly spring-summer had a little more than sequins and pretty embroideries, the colors were the main allies for each of the garments to flourish literally,striking prints entangled in light silhouettes such as a robe, of course with embellishments and key details that make the difference, such as adorable mini ruffles, the waterfall effect they used with fringes and bibs in some pieces all this softened with one than another monochrome look and somewhat more sober.
 Maybe its famous anklets did not appear much there, however it is clear that when talking about shoes Attico style should be present, I really loved the work with sandals and pumps with ribbon a bold and feminine.




Fendi

Karl Lagerfed y Silvia Venturini Fendi conforman el duo creativo que levanto desde los cimientos geométricos de Giacomo Balla esta dulce prueba del futuro en la moda. Todo indicaba que sería una colección un tanto extraña, claro ¿qué pasarela de Fendi no está llena de fantasía y fetichismo?, aunque homenajear del todo a el artista italiano no seria para nada sencillo, puesto que el arte que ilustraba era mucho más que geometría abstracta en un lienzo, debía poseer algún carácter de movimiento y tener esa compresión un tanto complicada del arte moderna.
..........
Karl Lagerfed and Silvia Venturini Fendi make up the creative duo that I lift from the geometric foundations of Giacomo Balla this sweet proof of the future in fashion. Everything indicated that it would be a somewhat strange collection, of course what Fendi'srunway  is not full of fantasy and fetishism?, although paying homage to the Italian artist would not be easy at all, since the art illustrated was much more than abstract geometry in a canvas,it had to have some character of movement and to have that somewhat complicated compression of modern art.

 


Podemos observar que este enfoque teórico y artístico nos resulta mucho más elegante  que las colecciones pasadas, aunque no es menos entretenida solo ver la líneas que zigzaguean dentro de las siluetas hace a este evento uno de los mejores, sin añadirle el gran trabajo que hicieron para dejar siluetas tan precisas como los trabajos de Balla, pareciéndose a la figura de un reloj de arena o en ocasiones un reconstruido corset que acababa con un top estilo cut out o los vestidos con hombros descubiertos que no solo eran representados en denim con algún tipo de decoración extra ya que el cuero tomo parte importante en el área de los textiles resultando de mis looks favoritos de la colección, el vestido que combinaba el cuero con la transparencia de líneas finas azuladas que aparentaba ser un abrigo demasiado chic y bonito.
..........
We can observe that this theoretical and artistic approach is much more elegant than the past collections, although it is not less entertaining just seeing the lines that zigzag within the silhouettes makes this event one of the best, without adding the great work they did to make silhouettes as precise as Balla's work,resembling the figure of a hourglass or sometimes a reconstructed corset that ended with a cut out top style or dresses with off shoulders that were not only represented in denim with some kind of extra decoration as the leather took part important in the textile area resulting from my favorite looks of the collection, the dress that combined the leather with the transparency of bluish thin lines that appeared to be a coat too chic and beautiful. 




Las yuxtaposiciones entre textiles y siluetas se dieron bastante bien, siendo para mí el principal atributo a destacar de la colección no obviando el simple hecho de que era demasiado glamuroso para tener un aspecto común por lo que el azul del pelo y el pronunciado cat eye no estuvo de más para nada; finalizando con la colección podemos aclamar el trabajo de Lagerfed y Venturini al incluir además del futurista trabajo de Balla a prácticamente todo el toque vintage que suelen tener los trabajos de estos diseñadores llegando a ser para mí una de las mejores colaboraciones entre diseñadores y un mix increíble entre el arte moderno y el toque genuino de los 50s.
..........
The juxtapositions between textiles and silhouettes got pretty good, being for me the main attribute to stand out from the collection not obviating the simple fact that it was too glamorous to have a common look so the blue hair and the pronounced cat eye,it was not too much,finishing with the collection we can acclaim the work of Lagerfed and Venturini to include in addition to the futuristic job of Balla to practically all the vintage touch that usually have the works of these designers becoming to me one of the best collaborations between designers and an incredible mix between modern art and the genuine touch of the 50s. 

 
 

Prada


Miuccia Prada se ha convertido en un símbolo femenino de la moda mundial que a decir verdad también impacta el lado del entretenimiento y las artes en general. La fundación que maneja Fondazione Prada ha ayudado a un gran número de talentos emergentes a evolucionar en esta difícil industria. Mrs Prada como la conocemos tiene la admiración de toda una era gracias a sus inteligentes aportaciones que son un reflejo puro del empoderamiento femenino del siglo XX.
..........
 Miuccia Prada has become a female symbol of world fashion that actually also impacts the side of entertainment and the arts in general. The foundation that manages Fondazione Prada has helped a large number of emerging talents evolve in this difficult industry. Mrs Prada as we know it has the admiration of an entire era thanks to its intelligent contributions that are a pure reflection of the feminine empowerment of the XX century.


 
 

Esta temporada Prada construía un entorno totalmente diferente al pasado Crucero, solo con observar el primer outfit estábamos seguro de ello; sandalias de tachuelas, sastrería casual y caricaturas femeninas plasmadas sin cuidado en camisas masculinas inician la primera parte del desfile, más tarde el asunto de los dibujos empezó a tomar fuerza, ahora en camisas de popelín resueltas con dicho estampado urbano que en mi opinión le dio un toque chulo y divertido a una camisa con corte clásico o a un par de shorts simple con poca gracia.
..........
This season Prada built a completely different environment to the past Cruise, only observing the first outfit we were sure of it; tack sandals, casual tailoring and female cartoons uncared in male shirts begin the first part of the runway, later the issue of the drawings began to take force, now in poplin shirts resolved with this urban print that personally  gave a cool and fun touch to a classic cut shirt or a pair of simple shorts with little grace.

 
 
 

Luego nos dieron una prueba esplendida de sastrería italiana refinada, abrigos XL algo andrógenos que ayudaban a profundizar lo que era el atuendo demasiado casual que llevaban las modelos. Pequeños toques de color hacían la diferencia en cuanto a estos looks como les digo urbanos y casuales que al parecer se dirigían un poco más hacia las texturas y no hacia el color. Hablando de texturas el efecto plastificado se encuentra como tendencia misma de las pasarelas, muchos desfiles han utilizado este método y Prada no es la excepción, realmente me gusta este efecto y las prendas que vi con él en este desfile fueron de mis preferidas.

..........
Then we got a splendid proof of refined Italian tailoring, XL coats some androgens that helped deepen what was the outfit too casual that wore the models. Little touches of color made the difference as to these looks as I tell them urban and casual that apparently were heading a little more towards textures and not to color. Talking  of textures the plasticized effect is found as the same tendency of the runways,many fashion shows  have used this method and Prada is not the exception, I really like this effect and the clothes I saw with this in the show were my favorites.
 
 
 
 



Hablando un poco de los accesorios, es fascinante como la temática y el vestuario de la firma impacto igualmente sus tan aclamados bolsos que ahora si eran una obra de arte total, llenos de colores y nuevas alternativas para un público joven que quiera lucir cool al estilo Prada. Las gafas también me gustaron aunque a decir verdad creo que este estilo de gafas finas ya me está cansando un poco, primero  Balenciaga y luego Prada sin contar las miles de versiones de otras firmas nuevas, que incluyen este tipo de corte para sus accesorios que aunque sean geniales ya se torna un poco repetitivo el modelo. No puedo decir lo mismo de sus pendientes y zapatos que ahora resultan ser mucho más expresivos y creativos que la propia ropa, me encanto el trabajo de diseño en ellos, las tachuelas y lazos en los zapatos los hicieron fantástico y por parte de la joyería me encanto el estilo vanguardista que tomo este.
 ..........
Speaking a bit of the accessories, it is fascinating as the theme and the brand apparel impact equally its so acclaimed handbags that now if  are a total artwork, full of colors and new alternatives for a young audience who wants to look so cool in style Prada. The glasses also liked me although to tell the truth I think this style of glasses is already tiring me a little, first Balenciaga and then Prada without counting the thousands of versions of other new firms,that include this type of cut for your accessories that even though  are great it becomes a little repetitive the model. I can't say the same thing about their earrings and shoes that now turn out to be much more expressive and creative than the clothes themselves, I love the design work on them, the tacks and ribbons on the shoes made them fantastic and  the jewelry I loved the avant-garde style that take this.




En general la nueva colección nos presenta vestuario femenino moderno que llega a ser tan andrógeno como lo quieras tomar, guiados específicamente por cortes rectos masculinos con un twist decorativo impresionante.
..........
In general the new collection presents us with modern feminine wardrobe that becomes as androgenic as you want to take, guided specifically by male straight cuts with an impressive decorative twist.




Street style

Gracias a estas fotografías inspiradoras, muchas chicas comunes con estilo increíble se han convertido en grandes influencers de moda. Milán es un perfecto escenario para buscar una nueva It Girl que seguir y chequear su estilo o mejor tomar ideas y crear uno propio. A mí me gusta en especial el estilo de Olivia Palermo, Chiara Ferragni y Giovanna Battaglia tres completamente diferentes estilismos que me inspiran al momento de hacer contenido en el blog, sin embargo debo admitir que soy gran fan de las bloggers que utilizan el internet para cumplir sus sueños, llegando tan lejos como quieran, en especial en estos eventos llenos de oportunidades.


No está demás indicar que los estilismos callejeros se encuentran inspirados en las firmas que van a visitar, por ejemplo este día sobresalen los diseños de temporadas anteriores de Fendi,Prada y Moschino como casas de moda consagradas y una que otra firma emergente que también se posiciona  bastante bien en el Street Style que en este caso es lo importante.
..........
 The street style are inspired by the signatures that they are going to visit, for example this day excel the designs of previous seasons of Fendi, Prada and Moschino like houses of fashion consecrated and some emerging brand that It is also positioned quite well in the Street Style which in this case is the important thing.

Thanks to these inspiring pictures, many unbelievably stylish common girls have become great influencers of fashion. Milan is a perfect setting to look for a new It Girl to follow and check their style or better to take ideas and create one's own. I especially like the style of Olivia Palermo, Chiara Ferragni and Giovanna Battaglia three completely different styles that inspire me when making content on the blog,however I must admit that I am a big fan of bloggers who use the internet to fulfill their dreams, coming as far as they want, especially in these events full of opportunities.

Simon Miller bag
Nike shoes
Blouse/Skirt/Boots
Sunglasses
Blouse/Skirt
Dress similar/Blazer/Sunglasses
Hat/Bag/Similar sunglasses

Cult Gaia bag
Sunglasses
Top/Jeans/Bag
Earring
Beret
Teddy coat/Sunglasses


You May Also Like

27 comentarios

  1. Everything looks amazing! Love it!
    Please visit my Blog!

    http://www.alessabernal.com/

    Alessa Bernal

    ResponderEliminar
  2. So many beautiful pieces! Max Mara is always a favorite. You're so lucky that you got to experience this!

    Susie | http://milehighdreamers.com

    ResponderEliminar
  3. Loving all the camel tones from MaxMara :D
    great pics as always!


    http://www.desiringsme.com/pluses-minuses-01/

    ResponderEliminar
  4. so many great creations! my favourite it has to be Max Mara with that brown hue! beautiful xx

    http://www.elegantduchess.com/2017/12/17/evening-glamour-sparkle-maxi-dress/

    ResponderEliminar
  5. I am so in love with the trench coats that these models rocked. Thanks for sharing these gorgeous outfits :).

    exquisitely.me

    ResponderEliminar
  6. I love all the collections.
    Such an amazing MFW>

    Much Love,
    Jane | The Bandwagon Chic

    ResponderEliminar
  7. wonderfull posting darling these dresses & colors are amazing thanks for sharing.
    https://clicknorder.pk online shopping in pakistan online shopping in lahore

    ResponderEliminar
  8. These ladies rocked their looks.
    Wonderful pictures, loved them.

    Voguezine

    ResponderEliminar
  9. Wow, so many stylish outfits!
    Have a lovely day :)
    Rosanna x
    Rose's Rooftop

    ResponderEliminar
  10. Love your picks! Thanks for sharing!

    xx

    Claire from Dresscape
    www.dresscape.com

    ResponderEliminar
  11. So many amazing collections. I love the street style as well.
    xxM
    https://sunstreetbymonica.blogspot.com

    ResponderEliminar
  12. Loving the monochromatic looks! So fierce and awesome!

    www.fashionradi.com

    ResponderEliminar
  13. Increíble *-* Me encantan los looks.

    http://viviendofueradeserie.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  14. Vaya coleeciones preicosas que traes hoy y el street style genial.

    Te dejo mi nueva propuesta navideña, black and white
    http://www.simplysory.com/2017/12/19/lookparaeventosnavidenos-blanco-y-negro/

    ResponderEliminar
  15. Wow, amazing collections and creations! A fashion week must be amazing! I wish I could be there.

    ♘ www.sugarpopfashion.com ♘

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. I would also like to be in a fashion week, thanks for comment!

      Eliminar
  16. Ugh I am just obsessed.. the suits and the 70s prints, stunning! I am loving your blog too by the way, so glad I stumbled across it.. keep up the hard work pretty lady! x

    adelelydia.blogspot.com

    ResponderEliminar
  17. No me puede gustar más este post tan detallado de la fashion week!
    Gracias!!!!!!!!!!!!!!!:)

    http://bysandrapalencia.com/2018/01/09/vestido-azul-marino-de-dos-piezas/

    ResponderEliminar
  18. No me puede gustar más este post tan detallado de la fashion week!
    Gracias!!!!!!!!!!!!!!!:)

    http://bysandrapalencia.com/2018/01/09/vestido-azul-marino-de-dos-piezas/

    ResponderEliminar
  19. hey dear,
    Your info is so useful,thank you so much for sharing..

    https://www.lukhidiamond.com/LOOSE-DIAMONDS

    ResponderEliminar