NYFW day 7



Por fin terminamos con la semana de la moda de Nueva York, que sinceramente se me ha hecho larga pero la disfrute de la mejor manera y hoy no es la excepción culminando con lo mejor para los mejores lectores, gracias por seguir en los post espero que les guste y entusiasme tanto como a mí lo siguientes desfiles.
.......
 Finally ended with New York Fashion Week, which honestly been a long week but I have enjoyed  the best way and today is not the exception culminating with the best for the best readers, thanks for following in the post I hope you like the following runways so much as me.

The Row

Establecido en 2006 por las enigmáticas gemelas Ashely y Mary-Kate Olson que conquistan el mundo de la televisión y el cine a temprana edad y más tarde el de la moda con su propia firma que desde su inicio se ha expandido a pasos gigantes hasta adentrarse tanto en la fabricación de una línea pret a porter como la de bolsos, gafas y calzados convirtiendo sus piezas en verdaderas tendencias gracias a su estilo único que combina la elegancia y atemporalidad con la moda estadounidense.
.......
Established in 2006 by the enigmatic twins Ashely and Mary-Kate Olson who conquer the world of television and cinema at an early age and later the fashion with its own brand that since its inception has expanded into giant strides to delve into both manufacturing of a line pret a porter  such as bags, glasses and shoes turning their pieces into true tendencies thanks to their unique style that combines elegance and timelessness with american fashion.
 



Las famosa creadoras del pump con lazo que lo he visto cientos de veces, o las desarregladas bolsas en terciopelo que nos vuelven loca, han hecho su carrera todo un éxito, siendo nombradas tanto en 2012 como en 2015  mejores diseñadoras en ropa para mujer del año por el Consejo de diseñadores de moda de Estados Unidos y en 2014 son galardonadas por CFDA en  la categoría de Diseñadora de accesorios de año consagrándose nuevamente como apreciadas mujeres influenciadoras en la moda actual, que inspiran a miles de mujeres a seguir su fiel estilo a pesar de los comentarios que puedan surgir a través de este, si es verdad que a veces se suman edad y no son del todo coherentes sus atuendos pero se les debe atribuir el maravilloso despegue que le han dado a la simplicidad y elegancia con la que trabajan y diseñan.
.......
The famous creators of the pump with ribbon that I've seen it hundreds of times, or the untidy velvet bags that make us crazy, have made their career a success, being named in both 2012 and 2015 best designers in women's clothing of the year by The Council of Fashion Designers of America Awards and in 2014 are awarded by CFDA in the category of accessories designer of the year devoting again as appreciated women influencing current fashion,that inspire thousands of women to follow their faithful style despite the comments that may arise through this, if it is true that sometimes they add age and are not entirely coherent their attires but should be attributed the wonderful take off that they have given to the simplicity and elegance with which they work and design.



En esta temporada The Row toma lo artístico y minimalista y lo juntan para hacer casi una obra Shakesperiana, teniendo de por sí un ambiente gótico con intriga y algo dramático impulsado por sus piezas simples fluidas y cómodas que poseían el factor indicado para dejarlas en cualquier outfit como todas sus celebres piezas. De verdad me encanta el estilo que crean las Olsen para The Row es tan misterioso y dramático que me atrae de inmediato todos sus outfits siendo una vez más tarea difícil decidirme entre tantos atuendos fantásticos, dando nuevamente en el clavo con la colección y a ustedes ¿qué les parece la colección?
.......
In this season The Row takes the artistic and minimalist together to make almost a work Shakespearean, having in itself a gothic atmosphere with intrigue and something dramatic driven by its simple fluid and comfortable pieces that possessed the factor indicated to leave them in any outfit like all his famous pieces. I really love the style that the Olsens create for The Row is so mysterious and dramatic that it draws me right away all your outfits  being once more difficult task to decide between so many fantastic attires, giving again in the nail with the collection and what do you think the collection?


Marc Jacobs


Tras a ver pasado  por un par de colecciones torpes el diseñador Estadounidense con una gran presencia al nivel mundial y una trayectoria increíble solo presumiendo sus 9 premios otorgados por el Consejo de Diseñadores de Moda Americana (CDFA) y las 200 tiendas ubicadas en más de 80 países, se sumerge por el mundo étnico, recreando un concepto parecido a la de una tribu al cual se le atribuye sus enormes turbantes e inesperado ambiente que no contaba con una banda sonora en específico si no que la música era producida por un bajo que aportaba  aun más sustancia a la temática, resaltando el tintineo o crujido de las telas que de por sí eran impresionantes pues el estampado colorido confeccionado en un vestido tubo combinado con guantes extralargos y palas doradas sí que eran un look de admirar en la pasarela.
.......
After seeing past a couple of clumsy collections the american designer with a great presence at world level and an incredible trajectory just bragging his 9 awards awarded by  The Council of Fashion Designers of America  (CDFA) and the 200 stores located in More than 80 countries, is immersed in the ethnic world, recreating a concept similar to that of a tribe to which it is attributed its enormous turbans and unexpected environment that did not have a specific soundtrack if not that the music was produced by a bass that contributed even more substance to the theme, highlighting the clink or crunch of the fabrics that in itself were impressive as the colorful print made in a dress tube combined with long gloves and golden flats yes  were a look of admire on the runway.


La feminidad toma por completo el desfile acompañado por el amor a la naturaleza y las diferentes capas que recreaban un look deportivo al igual que la suave sastrería que poco a poco se convertiría en atuendos pomposos y extravagantes decayendo a vestidos fluidos acompañados de capas o accesorios exóticos  como el bolso extravagante recubierto con un descabellado objeto peludo que decoraba además de bolsos outfits completos; la mezcla creada de lentejuelas, transparencias y prendas monocromáticas  unas más abultadas o extrañas que otras fue el toque mágico de la colección sin duda una subida impresionante de color y diversión en una semana de la moda un tanto sosa sin muchos riesgos.
.......
Femininity completely takes the runway  accompanied by the love of nature and the different layers that recreated a sporting look as well as the soft tailoring that would gradually turn into pompous and extravagant outfits falling into flowing dresses Accompanied by layers or exotic accessories such as the extravagant bag covered with a crazy furry object that decorated in addition to handbags full outfits; the mixture created of sequins, transparencies and monochrome garments a more bulky or strange than others was the magical touch of the collection without a doubt an impressive rise of color and fun in a week of fashion a bit bland without many risks.



Como de costumbre Marc Jacobs cuenta con el quipo más especializado en  pasarela y la felicidad infinita que le concede una excelente temporada llena de aplausos por sus atrevidos y diferentes atuendos que ponen a prueba el layerling (efecto en capas) y los accesorios para la temporada (pendientes, cinturones, bolsos) al igual que los abrigos oversize y la ropa deportiva resaltando por supuesto los adorados turbantes que completaban a la perfección el desfile estrambótico que nos obsequio el diseñador estadounidense.
.......
As usual Marc Jacobs has the most specialized equipment in fashion shows and infinite happiness that gives him an excellent season full of applause for his daring and different attires that test the layerling (effect in layers) and accessories for the season (earrings, belts, handbags) as well as oversize coats and sportswear highlighting of course the adored turbans that perfectly complemented the bizarre runway that the american designer presented.


Del Pozo


La famosa firma española que lleva años luciéndose con su minimalismo y excentricidad que lleva el legado del célebre Jesús Del Pozo diseñador español a través Josep Font arquitecto y más tarde director creativo del atelier  de pret a porter que lleva la sensibilidad femenina y el volumen a otro nivel en su manera colorida de ver el mundo, convirtiéndose en todo un espectáculo arquitectónico sus tan esperados desfiles.
.......
The famous Spanish firm that has been looking for years with its minimalism and eccentricity that carries the legacy of the famous Jesus del Pozo Spanish designer through Josep Font architect and later creative director of the Atelier de Pret a Porter that carries the sensibility Feminine and volume to another level in their colorful way of seeing the world, becoming a whole architectural spectacle their so awaited fashion shows.


Inspirados por la serie "Swimming Pools" de la fotógrafa eslovaca Maria Svarbova y las composiciones refrescantes de Xavier Cugar el universo Del Pozo es sumergido hacia un concepto más novedoso, juvenil y veraniego acompañado de toques surrealista en un lienzo de tonos suaves y delicados  apreciándose los detalles  geométricos y míticos bordados que avivan los looks minimalistas característicos de la firma. Siluetas redondas con costuras curveadas en faldas o tops cortos realzaban el volumen propio con el que contaban los diseños; los volantes en forma de cascadas adornaban hermosos vestidos monocromáticos que junto a sus sandalias planas decoradas componían el look más minimalista y puro de la colección.
.......
Inspired by the series "Swimming Pools" of the slovak photographer Maria Svarbova and the refreshing compositions of Xavier Cugar the universe of Del Pozo is immersed towards a more novel concept, youthful and summer accompanied by surreal touches on a canvas of shades soft and delicate appreciate the geometric and mythical embroidered details that enliven the brand's minimalist looks. Round silhouettes with curved seams in skirts or crop tops enhanced the own volume with which the designs were counted; The cascading ruffles adorned beautiful monochrome dresses that together with their decorated flat sandals made up the most minimalist and pure look of the collection.




Los escotes de un solo hombro se convierten en mis favoritos gracias a la maravillosa perspectiva de Font, que también nos zambulle a un mundo de cortes discretos y femeninos acompañados de ligeros atributos como el tul y plumas finas. En ocasiones los outfits de cocteles eran dejados a un lado, poniendo en práctica en sus chaquetas el trazado patchwork empleados en un material natural (rafia) que se mezcla con los divertidos turbantes. Las flores y el reflejo del agua fue un atributo clave para construir la colección, pues la paleta de colores exponen dicha teoría resaltando el azul piscina, rosa y rojo que componen los tonos más vibrantes del desfile.

No podemos culminar sin terminar de alabar las arriesgadas siluetas fastuosas y voluminosas llenas de ondas con movimientos exactos y artísticos que le suman elegancia a toda la temática fotográfica y veraniega que consume a Del Pozo para Primavera-Verano 2018
.......
 The single-shoulder necklines become my favorite thanks to the wonderful perspective of Font, which also dives us to a world of discreet and feminine cuts accompanied by light attributes such as tulle and fine feathers. Sometimes the cocktail outfits were left aside, putting in practice in their jackets the patchwork used in a natural material (raffia) that mixes with the fun turbans. The flowers and the reflection of the water was a key attribute to build the collection, as the palette of colors expose this theory highlighting the blue pool, pink and red that compose the most vibrant tones of the runway.

We can not finish without finishing praising the risky silhouettes lavish and voluminous full of waves with precise and artistic movements that add elegance to all the thematic photographic and summer that consumes Del Pozo to Spring-Summer 2018




Marchesa

Esta firma creada por dos británicas Georgina Chapman y Keren Craig; comenzando en 2004 llamada así en honor a Luisa Marchesa Casati, una socialite de el siglo XX que no solo ha inspirado a esta marca sino a muchas otras a lo largo del tiempo.

La colección pasada de Marchesa estuvo influenciada por China, y en esta oportunidad no se fue muy lejos aun en el Medio Oriente siendo su fuente de inspiración Japón o para ser más específica Aimée Crocker una exploradora que dejo su vida normal atrás, para adentrarse en la aventura que la llevo a convertirse en bohemia, creyente de buda etc. Ella escribió el libro “And I'd do it again” ("Y lo haría de nuevo") el cual proporcionó el material suficiente para que Chapman y Craig realizaran su colección.
.......
This firm created by two British Georgina Chapman and Keren Craig; since 2004 named after Luisa Marchesa Sation, a socialite of the twentieth century that not only inspired this brand but many others over time. 

The last collection of Marchesa was influenced by China, and this time it did not go far even in the Middle East being its source of inspiration Japan or to be more specific Aimée Crocker a explorer who left his normal life behind, to delve into the Adventure that led her to become bohemian, Buddha believer etc. She wrote the book "And I'd do it Again"  which provided enough material for Chapman and Craig to make their collection.


El desfile comenzó algo discreto, con vestidos y sastrería en blanco y negro, las piezas tenían mucho tul, realmente a lo largo del desfile el tul fue el protagonista junto con la organza, seda y tafetán, pero ¡vamos! es Marchesa, una firma que se ha dedicado principalmente en hacer vestidos con estilo cuento de hadas, esta colección no sería la excepción y mucho menos en verano cuando el estampado floral abunda.
.......
The show started something discreet, with dresses and tailoring in black and white, the pieces had a lot of tulle, really along the runway the tulle was the protagonist along with the organza, silk and taffeta, but come on! It is Marchesa, a firm that has been mainly engaged in making fairy tale style dresses, this collection would not be the exception and much less in summer when floral print abounds.


Me encanto la pasarela de Marchesa pues no solo eran  looks blanco y negro, colores como verde, lila rojo etc estaban presentes en atuendos fantásticos. Las perlas fueron un punto a resaltar estas colgaban de los vestidos o blazers como si fueran collares. Mi parte favorita sin ninguna duda fueron las flores, las glicinas y los cerezos principalmente  lucían fantásticos en estos  vestidos, se notaba el detalle y esfuerzo que tenía cada vestido. El maquillaje y los complementos específicamente zapatos y uno que otro tocado o arete, estuvieron muy simples, el cabello con un poco de volumen acompañado de un maquillaje sobrio (siento que estamos en la era del no makeup en pasarelas jajaj) para el calzado las sandalias eran perfectas muy simples y hermosas al igual que los tocados con un tamaño justo, a mi parecer si hubiesen sido más  grandes parecerían un circo, y los aretes al igual súper bonitos.

Con Marchesa me extendí más de lo normal, pero tengo una buena excusa, este estilo de princesa me encanta, vestidos como cuento de hadas, amplios con muchos detalles... Eso es lo mio y creo que nunca me cansare de ellos aunque sabes es obvio que no es para todos los días estas prendas,😂😂.
.......
I loved the runway of Marchesa because not only were looks black and white, colors like green, lilac red etc were present in fantastic costumes. The pearls were a point to highlight these dangling from the dresses or blazers as if they were necklaces. My favorite part without any doubt was the flowers, wisteria and cherry trees mainly looked fantastic in these dresses, you could see the detail and effort that had each dress.The make-up and accessories specifically shoes and one or two headdress or earring, were very simple, the hair with a little volume accompanied by a sober makeup (I feel that we are in the era of no makeup on runways lol) for footwear sandals  were perfect very simple and beautiful just like the headdresses with a fair size, in my opinion if  the headdresses had been larger  would look like a circus, and the earrings also super nice. 

With Marchesa I extended more than usual, but I have a good excuse, this princess style I love, dresses as fairy tale, spacious with many details ... That's my thing and I think I'll never get tired of them although you know it's obvious it's not for everyday these clothes 😂😂.





 Street Style

 
El último día de NYFW es resumido en outfits impresionantes, artísticos y elegantes practicados por toda clase de  influencers de moda (editoras, bloggers, socialites) y los mejores atuendos off-dutty (fuera de servicio) por parte de las modelos más exitosas en la industria un final impresionante para una semana de la moda espectacular.
.......
The last day of NYFW is summarized in impressive, artistic and elegant outfits practiced by all kinds of fashion influencers (editors, bloggers, socialites) and the best off-dutty outfits by the most successful models in the Industry an awesome finish for a week of spectacular fashion.




El uniforme preferido de todos en este momento,el  par de jeans con blusa basica y la super mega tendencia del otoño la blazer de estamapdo cuadriculado esta arrazando en todas las calles de mundo,tranformandose en un hit en cuanto a moda.
.......
The favorite uniform of all at this time, the pair of jeans with basic blouse and the super mega trend of the fall the plaid blazer is sweeping in all the streets of the world, becoming a hit in terms of fashion.

Vestido/Dress:(SIMILAR and SIMILAR)/Botas/Boots:(HERE)
Corset:(SIMILAR and SIMILAR)


Un accesorio esencial para las mujeres neoyorkinas es la camisa con corset o el corset en general, pues hemos visto que  las chicas de la gran ciudad son las reinas de este dichoso accesorio que funciona mejor que un cinturón dándole un rollo totalmente diferente y único transformándose en un esencial para todas las temporadas en especial estas dos siguientes.
 .......
An essential accessory for women new yorker is the shirt with corset or corset in general, because we have seen that the girls in the big city are the queens of this blessed accessory that works better than a belt giving a totally different and unique roll Transforming into an essential for all seasons especially these two following.


Vestido/Dress:(SIMILAR and SIMILAR and SIMILAR)/Bag:(HERE)
Sunglasses:(HERE)
Vestido verde/Green dress: (SIMILAR)

Adoro los vestidos plisado y aun mas si son llevados con tanto estilo como el de Taylor Tomasi Hill quien acompaña el romantico antuendo con una poderosa biker anudada a la cintura para completar su outfit "girl power".
 .......
I adore pleated dresses and even more if they are carried with as much style as that of Taylor Tomasi Hill who accompanies the romantic attire with a powerful biker knotted at the waist to complete his outfit "girl power".

You May Also Like

36 comentarios

  1. Definitely feeling these trendy monochromatic looks right now <3

    Enclothed Cognition

    ResponderEliminar
  2. Great inspiration ! Thanks for sharing all these great looks!
    I love seeing the street style and the Marchesa dresses are so dreamy!
    Julia x
    http://www.thevelvetrunway.com

    ResponderEliminar
  3. Nice post! Thank you for sharing!

    http://violettedaily.com

    ResponderEliminar
  4. There is so much to take inspo from in this article! Plus you included some of my favorite it girls in the street style coverage! xx
    www.bonjourchiara.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you very much for your comment, it is indisputable the street style girls are amazing
      xo

      Eliminar
  5. I love all looks!
    Have a happy weekend.

    https://nairgraphies.com/blog/

    ResponderEliminar
  6. I am crushing over these collection. AMAZING!
    Nistha
    https://www.fashionistha.com/blushing-in-palazzo-pants/

    ResponderEliminar
  7. The Row is definitely my favorite! I would wear everything! The pink bag is adorable.
    Lovely post!

    http://www.desiringsme.com/tres-parisienne/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. I'm obsessed with The Row I think the pink itself is adorable haha

      Eliminar
  8. Love the collections! Thanks for putting these together to view. I like how clean and modern the Olsen's line is.

    ResponderEliminar
  9. Wow what amazing shows you attended. I love The Row, Marc Jacobs, Marchesa and all of the designers that you mentioned. I also love the fashions that hit the streets. I am a fan of denim and the oversized look so those were fun to see. Thanks for sharing. xoxo, Christine
    http://dailykongfidence.com/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thanks to you, it is very nice and gratifying to see this kind of comments again thanks

      Eliminar
  10. Such great collections... too bad no season could wear these in Bali...
    http://sepatuholig.blogspot.com
    instagram @grace_njio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Never say never, you always know there will be clothes for Bali

      Eliminar
  11. Nice collection! I love how flows & dreamy Marchesa looks. Even the hair on the models!

    THE FASHANN MONSTER

    ResponderEliminar
  12. So great post! Thanks for sharing!
    http://www.atrendylifestyle.com/2017/10/animal-print-kimono.html

    ResponderEliminar
  13. I am swooning over Marchesa collection! The street style at NYFW always such a great inspiration :)
    xx

    http://realgirltalks.com/

    ResponderEliminar
  14. Love the monochrome looks, so chic!

    www.mes-dames.com

    ResponderEliminar
  15. OMG, so beautiful selection...
    xoxo

    marisascloset.blogspot.com

    ResponderEliminar
  16. Wow great Post Darling and so interesting
    Have a great day.
    xoxo
    http://www.swisstwins.ch/

    ResponderEliminar
  17. Amazing post! the street style is wonderful!!
    xx
    Mónica Sors
    MES VOYAGES À PARIS
    NEW POST: MES VOYAGES A PARIS

    ResponderEliminar
  18. Wow! What fun collections. And I absolutely love the street style looks.

    Love, Lindsey
    http://www.thenomisniche.com

    ResponderEliminar
  19. Un post muy bonito y muy competo. Da gusto ver como alguien disfruta con la moda que ponen a su alcance!
    Besos
    http://www.tuestilo.eu/blog/15_Como-calcular-tu-talla-de-sujetador.html

    ResponderEliminar