Paris Fashion Week day 6
Día de clásicos, así debería titularse la jornada seis de la semana de la moda de Paris; Celine, Givenchy, Valentino,Balenciaga,Sacai,Jonh Galliano, en fin muchas marcas reconocidas que siempre dejan su mejor versión en Paris sobre todo si se trata de verano, una temporada tan cálida que según estos autores puede ser tan fría como el invierno y tener hasta atuendos preparados para la lluvia. ¿Te imaginas un verano de este modo?. Seguir leyendo para conocer más.
Classics day, this should be the title of the sixth day of the Paris Fashion Week; Celine, Givenchy, Valentino, Balenciaga, Sacai, John Galliano, in short many well-known brands that always leave their best version in Paris especially if it is summer, a season so warm that according to these authors can be as cold as winter and have until clothes prepared for the rain. Can you imagine a summer this way? Continue reading to learn more.
Valentino
Es esa firma que transforma el verano en una época lluviosa y preparada para cierto clima. Pierpaolo Piccioli diseña una colección llena de abrigos, chubasqueros y capas con inspiración plástica que a pesar de estar fuera de temporada se adecuan gracias a los cortes y la funcionalidad de esta. Hace un par de temporadas que observábamos a Piccioli un tanto taciturno sin mucha expresion,colecciones un tanto sosas que pasaban desapercibido sin embargo el cambio que genero aquí fue impresionante muy creativo e innovador para la época.
....................
It is that firm that transforms the summer into a rainy season and prepared for a certain climate. Pierpaolo Piccioli designs a collection full of coats, raincoats and layers with plastic inspiration that despite being out of season are adapted thanks to the cuts and functionality of this. A couple of seasons that saw to Piccioli somewhat quiet without much expression, somewhat bland collections that went unnoticed however the change that generated here was impressive very creative and innovative for the time.A pesar de ser los chubasqueros y abrigos los protagonistas, que por cierto fue un claro índice para llevar este tipo de chaquetas en primavera, los vestidos de coctel clásicos de Valentino siguen tiendo su lugar en la clientela. Muy femeninos y delicados, con estampados súper sutiles como polka dots minúsculos de diferentes colores y flores pequeñísimas un tanto cafés expuestos en los cortes lady corrientes.
....................
Despite being the raincoats and coats protagonists, which by the way was a obvious index to wear this type of jackets in spring, the classic cocktail dresses of Valentino continue to tend their place in the public. Very feminine and delicate, with super subtle prints such as polka dots of different colors and tiny flowers a lot of bronws exposed in the lady classic cuts.Si algo tiene Valentino es su manera de incorporar los accesorios en un atuendo casi perfecto; los zapatos de punta con lazos y de más iban fenomenal con el conjunto de joyas sobre todo pendientes que colgaban del rostro de las modelos, bolsos en colores preciosos y un maquillaje espectacular uno de los mejores en toda la PFW muy original pero recatado. Ahora el color se lleva en los ojos y todo mejora si tu brillante conjunto o en su defecto algo deportivo y serio es firmado por una de las casa más memorable de todos los tiempos.
....................
If something has Valentino it's way of incorporating the accessories in an almost perfect outfit; The point shoes with ties and more were phenomenal with the set of jewels especially earrings that hung from the face of the models, handbags in beautiful colors and a spectacular makeup one of the best in all the PFW very original but demure. Now the color is carried in the eyes and everything improves if your shiny outfit or something sporty and serious is signed by one of the most memorable house of all time.Celine
Esta colección fue la despedida de Phoebe Philo en Celine específicamente
en la parte de pasarela. Una colección muy tierna, cómoda y delicada que se endurecía
al paso de las gabardinas con una suave practica de femineidad que la misma
Philo uso como inspiración. La difícil salida de Philo meses después de la colección
de Primavera-Verano marco una parte fundamental en la historia de la marca; Philo
probó con diferentes estilos minimalistas idealizándolos en mujeres fuertes del
ahora, adaptándose a sus necesidades y llenando todos los espacios que aun en
pret a porter no se habían resuelto.
....................
This collection was the farewell of Phoebe Philo in Celine specifically on runway part. A very tender, comfortable and delicate collection that is hardened to the passage of the trench coats with a gentle practice of femininity that Philo uses as an inspiration. The difficult departure of Philo months after the spring-summer collection make a fundamental part in the history of the brand; Philo tried with different minimalist styles idealizing in strong women of the now, adaptingto their needs and filling all the spaces that even in pret a porter had not been solved.
Tal vez las duras semanas antes de la colección y claro
mucho antes de su salida marcaron el sentimentalismo en su última colección
para la casa de moda parisina .Philo introdujo las sandalias piratas, los
bolsos minimalistas, las camisas oversize en fin un millón de tendencias y
estilos que definieron la moda en los últimos años. Su más reciente colección diría
que la representa a la perfección muchos abrigos un tanto vaporosos con
layering en colores kakis y tierras, luego una amplia colección de faldas enlazadas
con blazers y uno que otro vestido con juego para profundizar más su
creatividad.
....................
Perhaps the hard weeks before the collection and sure long before their departure marked the sentimentality in their latest collection for the parisian fashion house. Philo introduced pirate sandals, minimalist handbags, oversize shirts in short a million trends and styles that defined fashion in recent years.Its most recent collection would say that the perfectly depicts many coats somewhat vaporous with layering in khaki colors and browns, then a wide collection of skirts with blazers and one other dress with game to deepen her creativity.Cada uno de los elementos se complementaban a la perfección, la paleta neutra con la colorida, lo oversize y los apliques, estampados en cuero, la renovación de work look y claro las capas y zapatos puntiagudos, todo un festival de características singulares que solo Celine al mando de Phoebe Philo nos proporciona una mirada diferente de la ropa que necesita la mujer, una más pura y prometedora un dulce adiós de la maison.
....................
Each of the elements were complemented to perfection, the neutral palette with the colorful, oversize and appliques, printed in leather, the renovation of work look and obvious layers and pointed shoes, a festival of unique features that only Celine In command of Phoebe Philo gives us a different look at the clothes that the woman needs, a purer and more promising a sweet farewell of the Maison. Givenchy
Desde que Clare Waight Keller diseño el vestido de la duquesa de Sussex todos se han preguntado quien es y de donde viene. Su origen es británico y actualmente es la primera directora creativa en la casa francesa Givenchy. Es talentosa y rompedora le encanta llevar nuevos conceptos divertidos y atrayentes a sus colecciones cuidando claro está la esencia de a quien le trabaja, es decir la ropa masculina de Givenchy.
....................
Since Clare Waight Keller designed the dress of the Duchess of Sussex everyone has wondered who it is and where it comes from. Its origin is british and is currently creative director in the french house Givenchy. She is talented and groundbreaking loves to bring new concepts fun and attractive to their collections taking care of clear is the essence of who works, namely the men's clothing Givenchy.
Para la colección primavera-verano Keller explora sus raíces
y su trayectoria. Primero en Nueva York con Calvin Klein y Ralph Lauren más
tarde en Chloe y por ultimo en Givenchy, sin duda una mezcla de culturas y
estilos bastante interesante, destacando los trajes femeninos de Givenchy con
cierta hombría y los detalles tan acertados que finamente adornaban cada
vestido, blusa y pantalón, era esplendido.
....................
For the spring-summer collection Keller explores its roots and its trajectory. First in New York with Calvin Klein and Ralph Lauren later on Chloe and finally in Givenchy, undoubtedly a mixture of cultures and styles quite interesting, highlighting the women's suits of Givenchy with a certain manhood and the details so accurate that finely they adorned every dress, blouse and trousers, was splendid. Fue la perfección en cuanto a texturas y siluetas, el encaje y la gasa eran los protagonistas del lado más tierno y el denim y cuero del más feroz. Primero con detalles parisinos y más tarde a los diseños vanguardistas especiales para la mujer de hoy, más fuerte, más decida y claro más hermosa. Cada intervalo de moda era simplemente perfecto primero 18 looks femeninos y masculinos, y después un poco de este y de aquello para no sobresaturar ningún aspecto y dejar todo como la maison de Givenchy siempre lo ha hecho.
Ahora los zapatos de punta tuvieron su renovación, ya no más ankle boots solo cow boots y pumps bicolores y en cuanto a joyería Keller señala que es mejor llevar un pendiente largo y resplandeciente que dos y mini belt bags sujetos a un traje marino con detalles florales.
....................
It was perfection in terms of textures and silhouettes, lace and gauze were the protagonists of the most tender side and the denim and leather of the fiercest. First with parisian details and later to the special avant-garde designs for the woman of today, stronger, more decide and sure more beautiful. Each fashion interval was just perfect first 18 feminine and masculine looks, and then a bit of this and that to not oversaturate any aspect and leave everything like the Maison de Givenchy always done it.Now the cutting-edge shoes had their renovation, no more ankle boots only cow boots and bicolored pumps and as for Keller jewellery points out that it is better to wear a long and resplendent earring than two and mini belt bags subject to a marine suit with floral details.
Sacai
Es una marca japonesa emprendida por Chitose Abe en 1999 que señala el estilo desenfrenado y despreocupado que te hace sentir cómoda y hacer lo que quieres cuando quieres con tu estilo. Es vanguardista, innovador, fresco e inesperado siempre salen con algo más loco, más retorcido o muy corrido y esta no fue la excepción.
....................
It is a Japanese brand undertaken by Chitose Abe in 1999 that points to the unbridled and carefree style that makes you feel comfortable and do what you want when you want with your style. It is avant-garde, innovative, fresh and unexpected always come out with something crazier, more twisted or very run and this was not the exception.
Prendas que pasaban por lo ordinarias hasta transformarse en
encantadoras y algo confuso, así es la descripción de la ropa de Sacai para
esta temporada. Los prints eran demasiado arrolladores y la combinación también.
Uso los cargo pants a su favor y todo lo que tuviera que ver con el atuendo
militar, ensortijado y cambiado para ser espectacular. Unos parecían vestidos
mientras que otros solo telas colocadas desordenadamente pero el ingenio estuvo
en la integración de siluetas tan extrañas en una colección tan especial que se
tornaba hasta cotidiana, es decir tenía un sentido casual.
....................
Clothes that went through the ordinary to become charming and somewhat confusing, so is the description of the clothing for this season. The prints were too overwhelming and the combination too.She use the cargo pants in her favor and everything that had to do with military attire, kinked and changed to be spectacular. Some seemed dressed while other only fabrics placed haphazardly but the ingenuity was in the integration of so strange silhouettes in a collection so special that it became everyday, ie had a casual sense.
Las camisas enlazadas en los torsos de las modelos y las bailarinas con muchas cintas colgando fueron bastante vistas, al igual que el patchwork entre telas a cuadros y flores, formando vestidos con cintas de seguridad anchas para formar las tiras. Nada de vestidos simples o conjuntos sobrios todo se transformaba de una manera impresionante, era simplemente un poco de todo en el armario de una mujer normal hasta la pijama estaba incluida.
....................
The shirts tied to waist of the models and slippers with many hanging ribbons were quite seen, as well as the patchwork between plaid and flower fabrics, forming dresses with wide safety tapes to form the strips. No simple dresses or sober sets everything was transformed in an impressive way, it was just a little bit of everything in the closet of a normal woman until the pajamas was included Street style
Cada día en la PFW es un espectáculo en todos los sentidos.
Los trajes, las pasarelas y el ambiente van aumentando acorde al tiempo. Por
ejemplo el día 6 estuvo lleno de marcas icónicas y del mismo modo de outfits
para recordar. Muchos colores y divertidas texturas, algo desenfrenado que se tornaba
serio sin duda de los mejores días. Como siempre Gio Battaglia y Gary Pepper Girl
toman el street style, entre otras bloggers y personajes reconocidos.
....................
Every day in the PFW is a spectacle in every way. The costumes, the runways and the atmosphere are increasing according to the time. For example, Day 6 was full of iconic brands and the same way of outfits to remember. Many colors and fun textures, something unbridled that became serious without a doubt the best days. As always Gio Battaglia and Gary Pepper Girl take the street style, among other bloggers and recognized characters.
Denim shirt:(HERE,SIMILAR and SIMILAR)/Jeans:(HERE) |
Blazer:(SIMILAR) |
Shoes:(HERE) |
Sweatshirt:(HERE and SIMILAR)/Jeans:(HERE)/Boots:(SIMILAR) |
Bag:(HERE) |
Coat:(SIMILAR) |
Dress:(SIMILAR) |
Bag:(HERE) |
Sweatshirt:(HERE) |
Blazer:(HERE) |
Coat:(SIMILAR and SIMILAR)/Boots:(HERE) |
Mules:(SIMILAR and SIMILAR) |
3 comentarios
Love everything!!!
ResponderEliminarxx- Nina
http://www.stylingwithnina.com/2018/06/pastels-life-update.html
Love this post :)
ResponderEliminarHave a beautiful day,
xx
Patricia & Miguel
www.freeoversea.com
wow great selection So nice to see all the trends The collections are amazing xoxo Cris
ResponderEliminarhttps://photosbycris.blogspot.com/2018/06/the-world-of-vintage-shades.html